同德寺阁集眺

芳节欲云晏,游遨乐相从。 高阁照丹霞,飗飗含远风。 寂寥氛氲廓,超忽神虑空。 旭日霁皇州,岧峣见两宫。 嵩少多秀色,群山莫与崇。 三川浩东注,瀍涧亦来同。 阴阳降大和,宇宙得其中。 舟车满川陆,四国靡不通。 旧堵今既葺,庶氓亦已丰。 周览思自奋,行当遇时邕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳节:美好的时节。
  • 欲云晏:将要结束。
  • 游遨:游玩。
  • 丹霞:红色的云霞。
  • 飗飗(liú liú):形容风声。
  • 寂寥:寂静空旷。
  • 氛氲(fēn yūn):云雾缭绕的样子。
  • :开阔。
  • 超忽:超越寻常。
  • 神虑空:心神空旷。
  • 旭日:初升的太阳。
  • (jì):雨后天晴。
  • 皇州:帝都。
  • 岧峣(tiáo yáo):高耸的样子。
  • 两宫:指皇宫和太庙。
  • 嵩少:嵩山和少室山。
  • 三川:指黄河、洛河、伊河。
  • 瀍涧(chán jiàn):瀍河和涧河。
  • 阴阳:指天地间的自然规律。
  • 大和:和谐的状态。
  • 舟车:船和车,泛指交通工具。
  • 川陆:水路和陆路。
  • 旧堵:旧时的城墙。
  • (qì):修缮。
  • 庶氓:百姓。
  • 周览:四处观看。
  • 自奋:自我激励。
  • 遇时邕:遇到和平繁荣的时代。

翻译

美好的时节即将结束,我随着欢乐的人群游玩。高阁映照着红色的云霞,微风中带着远方的气息。四周寂静空旷,云雾缭绕,心神超越了寻常的空旷。初升的太阳照亮了帝都,高耸的宫殿和太庙清晰可见。嵩山和少室山秀丽无比,群山之中无人能及。黄河、洛河、伊河浩浩荡荡向东流去,瀍河和涧河也汇入其中。天地间的自然规律达到了和谐,宇宙万物各得其所。船只和车辆遍布水陆,四方交通无阻。旧时的城墙已经修缮,百姓生活也已富足。四处观看,心中自我激励,相信自己将遇到和平繁荣的时代。

赏析

这首作品描绘了作者在同德寺阁上远眺的所见所感。诗中,“高阁照丹霞,飗飗含远风”等句,通过色彩和声音的描绘,展现了壮丽的自然景象和宁静的心境。后文通过对山川、河流、城墙和百姓生活的描述,表达了对和谐社会的向往和对未来的乐观态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了韦应物诗歌的清新自然和积极向上的精神风貌。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文