义演法师西斋

结茅临绝岸,隔水闻清磬。 山水旷萧条,登临散情性。 稍指缘原骑,还寻汲涧径。 长啸倚亭树,怅然川光暝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结茅:搭建茅屋。
  • 绝岸:陡峭的岸边。
  • 清磬:清脆的磬声,磬是古代的一种打击乐器。
  • :空旷。
  • 萧条:形容景象凄凉。
  • 散情性:放松心情。
  • 缘原骑:沿着平原骑行。
  • 汲涧径:取水的小径,涧指山间的小溪。
  • 长啸:大声呼喊。
  • 怅然:感到失意或忧郁。
  • 川光暝:河面上的光线变暗,指天色渐晚。

翻译

搭建茅屋在陡峭的岸边,隔着水能听到清脆的磬声。 山水空旷而凄凉,登上高处放松心情。 稍稍指向沿着平原骑行的方向,又去寻找取水的小径。 在亭子旁的树下大声呼喊,感到失意因为河面上的光线渐渐变暗。

赏析

这首诗描绘了诗人韦应物在山水间的隐居生活,通过“结茅临绝岸”和“隔水闻清磬”等句,展现了诗人远离尘嚣的宁静生活。诗中的“山水旷萧条”和“登临散情性”表达了诗人对自然景色的深刻感受,以及通过自然来放松心情的愿望。最后,“长啸倚亭树,怅然川光暝”则透露出诗人对时光流逝的感慨和对自然美景的留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文