晚出府舍与独孤兵曹令狐士曹南寻朱雀街归里第
分曹幸同简,联骑方惬素。
还从广陌归,不觉青山暮。
翻翻鸟未没,杳杳钟犹度。
寻草远无人,望山多枉路。
聊参世士迹,尝得静者顾。
出入虽见牵,忘身缘所晤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分曹:分班,分批。
- 幸同简:幸运地同列简牍,指同为官员。
- 联骑:并骑而行。
- 惬素:满足平素的愿望。
- 广陌:宽阔的道路。
- 翻翻:形容鸟飞的样子。
- 杳杳:形容钟声遥远。
- 枉路:弯曲的路。
- 世士:世俗之人。
- 静者:指心境宁静的人。
- 见牵:被牵制,受影响。
- 忘身:忘我,超脱自我。
- 缘所晤:因为所见所感。
翻译
我们幸运地同为官员,一同骑马出行,满足了平素的愿望。 沿着宽阔的道路回家,不觉间青山已暮。 鸟儿翻飞尚未消失,遥远的钟声仍在回荡。 寻找草地却远无人烟,眺望山峰多走弯路。 姑且留下世俗之人的足迹,也曾得到心境宁静者的关注。 虽然出入之间常受牵制,但忘我之境因所见所感而得以实现。
赏析
这首诗描绘了诗人韦应物与同僚独孤兵曹、令狐士曹一同出行的情景。诗中,“分曹幸同简,联骑方惬素”表达了诗人对与同僚共事的满足和愉悦。后文通过对自然景物的描写,如“青山暮”、“翻翻鸟”、“杳杳钟”,营造了一种宁静而深远的意境。诗的结尾,诗人表达了自己在世俗与宁静之间的矛盾与超脱,体现了其对内心世界的深刻洞察和追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。