游长安诸寺联句宣阳坊静域寺三阶院联句
密密助堂堂,隋人歌檿桑。
双弧摧孔雀,一矢陨贪狼。
百步望云立,九规看月张。
获蛟徒破浪,中乙漫如墙。
还似贯金鼓,更疑穿石梁。
因添挽河力,为灭射天狂。
绝艺却南牧,英声来鬼方。
丽龟何足敌,殪豕未为长。
龙臂胜猿臂,星芒超箭芒。
虚誇绝高鸟,垂拱议明堂。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 檿桑(yǎn sāng):古代一种乐器,这里指隋朝的乐曲。
- 双弧:指弓的两端。
- 陨:落下,这里指射落。
- 贪狼:星名,这里指目标。
- 九规:指月亮的九个阶段,即月相的变化。
- 中乙:指箭靶的中心。
- 贯:穿过。
- 挽河:指拉弓射箭的动作。
- 射天狂:指高超的射箭技艺。
- 鬼方:古代地名,这里指边远之地。
- 丽龟:指美丽的乌龟,比喻箭靶。
- 殪豕(yì shǐ):指射杀猪,比喻箭术高超。
- 龙臂:比喻强壮的手臂。
- 星芒:指箭尖的光芒。
- 虚誇(xū kuā):指夸大其词。
- 垂拱:指无为而治,这里指轻松自如。
翻译
紧密的弓弦助力着堂堂正正的气势,隋朝的人们歌唱着檿桑之曲。 弓的两端折断了孔雀,一箭射落了贪狼星。 百步之外望着云彩站立,九个阶段的月亮张开。 捕获蛟龙只是破浪而行,箭靶的中心密如墙壁。 还像是穿过了金鼓,更像是穿过了石梁。 因此增添了拉弓射箭的力量,为了消灭那高超的射箭技艺。 绝妙的技艺却来自南方,英勇的名声传到了边远之地。 美丽的乌龟怎能匹敌,射杀猪也未为长久。 强壮的手臂胜过猿猴的臂膀,箭尖的光芒超越了星光。 夸大其词的高鸟无法相比,轻松自如地讨论着明堂之事。
赏析
这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,展现了射箭技艺的高超和英勇的气势。诗中“双弧摧孔雀,一矢陨贪狼”等句,以夸张的手法描绘了箭术的精准和力量。同时,通过“绝艺却南牧,英声来鬼方”等句,传达了技艺的卓越和名声的远播。整首诗语言凝练,意境深远,展现了唐代诗歌的雄浑与豪放。