(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九陌(mò):指都城中的大路。
- 朝袍:古代官员上朝时所穿的礼服。
- 物外:世俗之外,指超脱于尘世。
- 失寝:失眠。
翻译
一年过去了,我离开了都城的大街小巷,朝袍挂在墙上。 我的诗情超越了尘世,而人间的酒却显得格外醇厚。 思念归途,知道病痛漫长,失眠让我感到精神疲惫。 衰老让我不再多思,只因你的到来,我才拿起笔来书写。
赏析
这首作品表达了诗人姚合对尘世的超脱和对友情的珍视。诗中,“一年离九陌,壁上挂朝袍”描绘了诗人离开繁华都城的生活,朝袍挂壁,象征着官场的远离。后句“物外诗情远,人间酒味高”则进一步体现了诗人超然物外的心境,同时也不失人间烟火气。末句“衰老无多思,因君把笔毫”则流露出对友情的珍视,即使年老思减,也因友人的到来而重燃创作的热情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、珍视友情的高尚情操。