零陵赠李卿元侍御简吴武陵
理世固轻士,弃捐湘之湄。
阳光竞四溟,敲石安所施。
铩羽集枯干,低昂互鸣悲。
朔云吐风寒,寂历穷秋时。
君子尚容与,小人守兢危。
惨悽日相视,离忧坐自滋。
尊酒聊可酌,放歌谅徒为。
惜无协律者,窈眇弦吾诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 零陵:古地名,今湖南省永州市。
- 李卿元侍御:李卿,人名;元侍御,官职名,指李卿的官职。
- 简吴武陵:简,书信;吴武陵,人名,可能是柳宗元的朋友或同僚。
- 理世:治理国家。
- 固:本来。
- 轻士:轻视士人。
- 弃捐:抛弃。
- 湘之湄:湘江边。
- 阳光竞四溟:阳光照耀四方。
- 敲石:敲击石头,比喻无用之举。
- 铩羽:羽毛折断,比喻失败或受挫。
- 枯干:枯树。
- 低昂:高低起伏。
- 互鸣悲:相互鸣叫,表达悲伤。
- 朔云:北方的云。
- 吐风寒:吐出寒冷的风。
- 寂历:寂静。
- 穷秋:深秋。
- 容与:从容不迫。
- 兢危:小心谨慎,担心危险。
- 惨悽:悲伤。
- 离忧:离别的忧愁。
- 放歌:放声歌唱。
- 谅徒为:只是徒劳。
- 协律者:懂得音乐的人。
- 窈眇:深远微妙。
翻译
在治理国家的时代,士人本就被轻视,被抛弃在湘江边。阳光照耀四方,但敲击石头又有何用?折断羽毛的鸟儿聚集在枯树上,高低起伏地相互鸣叫,表达悲伤。北方的云吐出寒冷的风,寂静的深秋时节。君子从容不迫,小人则小心谨慎,担心危险。悲伤地相互对视,离别的忧愁自然滋生。举杯饮酒,放声歌唱,也只是徒劳。可惜没有懂得音乐的人,来演奏我深远微妙的诗篇。
赏析
这首诗表达了柳宗元在政治上的失意和对时世的不满。诗中,“理世固轻士,弃捐湘之湄”直接抒发了对士人被轻视的愤懑。通过“铩羽集枯干,低昂互鸣悲”等自然景象的描绘,进一步以寓言的方式,抒发了个人在政治斗争中的挫败感和孤独感。诗的结尾,柳宗元以“惜无协律者,窈眇弦吾诗”表达了对知音难寻的感慨,同时也流露出对艺术和理想的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了柳宗元深沉的内心世界和卓越的诗歌才华。