(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悠悠:悠闲自在的样子。
- 小县吏:指在县城里担任小官职的人。
- 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
- 遭诗恼:被诗歌所困扰,指诗思不顺畅。
- 被酒牵:被酒所牵引,指酒后情绪被激发。
- 恋花:喜爱花朵。
- 疏懒:懒散不勤奋。
翻译
悠闲自在的小县吏,面容憔悴地迎来了新年。 深远的思绪被诗歌所困扰,闲适的心情被酒所激发。 喜爱在花林下饮酒,爱在野草中安眠。 懒散不勤奋已成为我的本性,还有谁会愿意更加怜惜我呢?
赏析
这首作品描绘了一个小县吏在新年之际的悠闲生活和内心世界。诗中,“悠悠小县吏”一句即勾勒出主人公的闲适形象,而“憔悴入新年”则透露出他内心的疲惫与无奈。后文通过对“恋花林下饮,爱草野中眠”的描写,进一步展现了主人公对自然的热爱和向往自由的生活态度。最后两句“疏懒今成性,谁人肯更怜”则表达了主人公对自己懒散性格的自嘲,以及对他人理解的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的向往和对现实生活的无奈。