秋日对酒

行年过始衰,秋至独先悲。 事往怜神魄,感深滋涕洟。 百忧纷在虑,一醉兀无思。 宝瑟拂麈匣,徽音凝朱丝。 幽圃蕙兰气,烟窗松桂姿。 我乏济时略,杖节抚藩维。 山川大兵后,牢落空城池。 惊沙犹振野,绿草生荒陂。 物变风雨顺,人怀天地慈。 春耕事秋战,戎马去封陲。 波澜暗超忽,坚白亦磷缁。 客有自嵩颍,重徵栖隐期。 丹诀学仙晚,白云归谷迟。 君恩不可报,霜露绕南枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行年:经历的年岁,指年龄。
  • 过始衰:开始感觉到衰老。
  • 涕洟:眼泪和鼻涕,这里指哭泣。
  • :茫然无知的样子。
  • 麈匣:装麈尾(一种拂尘)的盒子。
  • 徽音:美妙的音乐。
  • 朱丝:红色的琴弦。
  • 蕙兰:一种香草,比喻高洁的品格。
  • 烟窗:烟雾缭绕的窗户。
  • 济时略:治理时世的策略。
  • 杖节:手持节杖,指担任使节或官员。
  • 抚藩维:安抚边疆。
  • 牢落:荒凉空旷。
  • 振野:震动原野。
  • 磷缁:磨损,这里比喻事物的变化。
  • 嵩颍:嵩山和颍水,指隐居的地方。
  • 重徵:再次征召。
  • 栖隐期:隐居的时期。
  • 丹诀:炼丹的秘诀,指修炼成仙的方法。
  • 霜露:比喻艰难困苦。

翻译

随着年龄的增长,我开始感受到衰老的来临,秋天到来时,我独自感到悲伤。往事让我怜悯自己的精神,深感悲伤而流泪。无数的忧虑困扰着我,只有醉酒时才能暂时忘却思考。我拂去宝瑟上的尘土,美妙的音乐凝结在红色的琴弦上。幽静的园中弥漫着蕙兰的香气,烟雾缭绕的窗户映出松树和桂树的姿态。我缺乏治理时世的策略,只能手持节杖安抚边疆。山川在大战之后变得荒凉,空城池中空无一物。惊起的沙尘还在震动原野,绿草在荒坡上生长。事物的变化顺应着风雨,人们怀念天地的慈悲。春天耕作,秋天战斗,战马离开边疆。波澜暗中超越,坚硬和白色也在磨损。有客人来自嵩山和颍水,再次征召我隐居的时期。我学习炼丹成仙的方法已晚,白云归谷也迟了。君恩难以报答,霜露环绕着南枝。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝和人生衰老的感慨,以及对往事的回忆和对未来的忧虑。诗中通过对秋天、音乐、自然景物的描写,营造出一种凄凉而深沉的氛围。诗人感叹自己虽有志于治理国家,却无力回天,只能寄情于音乐和自然之中。最后,诗人表达了对隐居生活的向往和对君恩的无奈,情感复杂而深沉。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文