秋日对酒
行年过始衰,秋至独先悲。
事往怜神魄,感深滋涕洟。
百忧纷在虑,一醉兀无思。
宝瑟拂麈匣,徽音凝朱丝。
幽圃蕙兰气,烟窗松桂姿。
我乏济时略,杖节抚藩维。
山川大兵后,牢落空城池。
惊沙犹振野,绿草生荒陂。
物变风雨顺,人怀天地慈。
春耕事秋战,戎马去封陲。
波澜暗超忽,坚白亦磷缁。
客有自嵩颍,重徵栖隐期。
丹诀学仙晚,白云归谷迟。
君恩不可报,霜露绕南枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行年:经历的年岁,指年龄。
- 过始衰:开始感觉到衰老。
- 涕洟:眼泪和鼻涕,这里指哭泣。
- 兀:茫然无知的样子。
- 麈匣:装麈尾(一种拂尘)的盒子。
- 徽音:美妙的音乐。
- 朱丝:红色的琴弦。
- 蕙兰:一种香草,比喻高洁的品格。
- 烟窗:烟雾缭绕的窗户。
- 济时略:治理时世的策略。
- 杖节:手持节杖,指担任使节或官员。
- 抚藩维:安抚边疆。
- 牢落:荒凉空旷。
- 振野:震动原野。
- 磷缁:磨损,这里比喻事物的变化。
- 嵩颍:嵩山和颍水,指隐居的地方。
- 重徵:再次征召。
- 栖隐期:隐居的时期。
- 丹诀:炼丹的秘诀,指修炼成仙的方法。
- 霜露:比喻艰难困苦。
翻译
随着年龄的增长,我开始感受到衰老的来临,秋天到来时,我独自感到悲伤。往事让我怜悯自己的精神,深感悲伤而流泪。无数的忧虑困扰着我,只有醉酒时才能暂时忘却思考。我拂去宝瑟上的尘土,美妙的音乐凝结在红色的琴弦上。幽静的园中弥漫着蕙兰的香气,烟雾缭绕的窗户映出松树和桂树的姿态。我缺乏治理时世的策略,只能手持节杖安抚边疆。山川在大战之后变得荒凉,空城池中空无一物。惊起的沙尘还在震动原野,绿草在荒坡上生长。事物的变化顺应着风雨,人们怀念天地的慈悲。春天耕作,秋天战斗,战马离开边疆。波澜暗中超越,坚硬和白色也在磨损。有客人来自嵩山和颍水,再次征召我隐居的时期。我学习炼丹成仙的方法已晚,白云归谷也迟了。君恩难以报答,霜露环绕着南枝。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝和人生衰老的感慨,以及对往事的回忆和对未来的忧虑。诗中通过对秋天、音乐、自然景物的描写,营造出一种凄凉而深沉的氛围。诗人感叹自己虽有志于治理国家,却无力回天,只能寄情于音乐和自然之中。最后,诗人表达了对隐居生活的向往和对君恩的无奈,情感复杂而深沉。