(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁日:晴朗的日子。
- 烟火:指炊烟,这里指清明时节的炊烟,象征着节日的气氛。
- 以文长会友:通过文学作品来结交朋友。
- 唯德自成邻:只有品德高尚的人才能成为真正的邻居。
- 池照窗阴晚:池水反射的光线照在窗户上,形成傍晚的阴影。
- 杯香药味春:杯中的酒散发着春天的药草香味。
- 花覆地:花朵覆盖了地面。
- 竹外鸟窥人:竹林外的鸟儿偷偷地观察着人。
- 桃源:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。
- 隐沦:隐居沉沦,指隐居生活。
翻译
田园生活再次靠近朝臣,享受乐趣不违背亲情。 晴朗的日子里,园林景色宜人,清明时节的炊烟新鲜。 通过文学作品结交朋友,只有品德高尚的人才能成为真正的邻居。 池水反射的光线照在窗户上,形成傍晚的阴影,杯中的酒散发着春天的药草香味。 屋檐前的花朵覆盖了地面,竹林外的鸟儿偷偷地观察着人。 何必非要寻找桃源那样的隐居之地,深居简出本身就是一种隐居生活。
赏析
这首作品描绘了一幅清明时节田园生活的宁静画面,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对隐居生活的向往和对简朴生活的赞美。诗中“霁日园林好,清明烟火新”展现了清明时节的清新与生机,而“以文长会友,唯德自成邻”则体现了诗人对精神生活的追求和对道德品质的重视。结尾的“何必桃源里,深居作隐沦”更是直接表达了诗人对隐居生活的满足和安逸,无需远寻桃源,当下的生活已足够美好。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。