归汝坟山庄留别卢象

· 祖咏
淹留岁将晏,久废南山期。 旧业不见弃,还山从此辞。 沤麻入南涧,刈麦向东菑。 对酒鸡黍熟,闭门风雪时。 非君一延首,谁慰遥相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹留:停留,逗留。
  • 岁将晏:岁末,年末。
  • 南山期:指隐居山林的约定。
  • 旧业:指原有的家业或事业。
  • 还山:回到山中隐居。
  • 沤麻:将麻浸泡在水中,以便剥取纤维。
  • 刈麦:割麦。
  • 东菑:东边的田地。
  • 鸡黍:指农家待客的简单饭菜。
  • 延首:伸长脖子远望,形容盼望的样子。

翻译

我逗留至年末,久未履行隐居南山的约定。 旧时的家业未被遗弃,我决定从此回归山林。 在南涧中浸泡麻,向东边的田地割麦。 对着酒,享用农家简单的饭菜,闭门时外面正飘着风雪。 若非你伸长脖子远望,谁能慰藉我遥远的相思之情。

赏析

这首作品表达了诗人祖咏对隐居生活的向往和对友人的深情。诗中,“淹留岁将晏”与“久废南山期”形成对比,突显了诗人对回归自然的渴望。通过“沤麻”、“刈麦”等农事活动的描写,展现了田园生活的宁静与自足。结尾的“非君一延首,谁慰遥相思”则深情地表达了对友人的思念和依赖。整首诗语言质朴,意境深远,情感真挚,体现了唐代田园诗的典型风格。

祖咏

祖咏

祖咏,生卒年不详,字、号均不详,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。 ► 36篇诗文