(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 列第:排列宅第,指宅第众多。
- 禁城:皇城,指京城的中心区域。
- 徵:召集。
- 词客:文人墨客。
- 试舞童:尝试让舞童表演。
- 砌分:台阶分隔。
- 窗度:窗户透过的。
- 西园:指吴王宅中的花园。
- 金尊:金制的酒杯,这里指饮酒。
翻译
吴王因国家的宠爱,在京城东边拥有众多宅第。 连夜召集文人墨客,春天时尝试让舞童表演。 台阶分隔了池水岸,窗户透过了竹林风。 还要等待西园的月亮升起,用金杯饮酒,欢乐未尽。
赏析
这首作品描绘了吴王宅中的宴会盛况,通过“连夜徵词客,当春试舞童”展现了宴会的热闹与文化的氛围。诗中“砌分池水岸,窗度竹林风”以细腻的笔触勾勒出宅院的景致,增添了诗意。结尾的“更待西园月,金尊乐未终”则预示了宴会的持续与欢乐的延续,表达了诗人对吴王宅中宴乐生活的向往与赞美。