观华岳

· 祖咏
西入秦关口,南瞻驿路连。 彩云生阙下,松树到祠边。 作镇当官道,雄都俯大川。 莲峰径上处,彷佛有神仙。
拼音

所属合集

#华山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦关口:指古代秦国的重要关隘。
  • 驿路:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • 阙下:宫阙之下,指帝王所居之处。
  • :供奉祖先或神佛的庙宇。
  • 作镇:镇守,指地理位置重要,具有战略意义。
  • 官道:官方修建的道路,通常连接重要城市或关隘。
  • 雄都:指宏伟的都城。
  • 大川:大河。
  • 莲峰:形容山峰像莲花一样美丽。
  • 径上:直上,直接通往。
  • 彷佛:似乎,好像。

翻译

向西进入秦国的关隘,向南望去,驿路接连不断。 彩云在宫阙之下生成,松树一直延伸到祠庙旁边。 这里作为镇守之地,正当官道之上,宏伟的都城俯瞰着大河。 莲峰直通山顶之处,仿佛有神仙居住。

赏析

这首作品描绘了华山的雄伟景色及其地理位置的重要性。诗中,“彩云生阙下,松树到祠边”等句,通过生动的自然景象,展现了华山的神秘与壮丽。后两句“莲峰径上处,彷佛有神仙”则赋予了华山以超凡脱俗的仙境色彩,使读者仿佛置身于一个神话般的世界中。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了华山的自然美和人文价值。

祖咏

祖咏

祖咏,生卒年不详,字、号均不详,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。 ► 36篇诗文