华山歌

洪垆作高山,元气鼓其橐。 俄然神功就,峻拔在寥廓。 灵迹露指爪,杀气见棱角。 凡木不敢生,神仙聿来托。 天资帝王宅,以我为关钥。 能令下国人,一见换神骨。 高山固无限,如此方为岳。 丈夫无特达,虽贵犹碌碌。
拼音

所属合集

#华山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洪垆(hóng lú):巨大的熔炉,比喻大地。
  • 元气:指构成天地万物的原始物质,也指天地未分前的混沌之气。
  • 鼓其橐(tuó):鼓动其风箱,比喻推动、激发。
  • 俄然:突然。
  • 神功:神奇的功力或工艺。
  • 峻拔:高耸挺拔。
  • 寥廓(liáo kuò):空旷深远。
  • 灵迹:神奇的痕迹。
  • 指爪:比喻事物的迹象或先兆。
  • 杀气:强烈的气势或威严。
  • 棱角(léng jiǎo):物体的边角或尖角,比喻事物的锋芒或锐气。
  • (yù):文言助词,无义,用于句首或句中。
  • 关钥(yuè):关键,比喻重要的地位或作用。
  • 下国:指诸侯国,也泛指天下。
  • 神骨:指人的精神气质。
  • 特达:特别出众,卓越。
  • 碌碌(lù lù):平庸无能。

翻译

大地如巨大的熔炉,元气在其中激荡。 突然间,神奇的功力成就了高山,它峻拔高耸,矗立在空旷的天际。 神奇的痕迹显露出迹象,强烈的气势展现出锋芒。 普通的树木不敢在此生长,只有神仙才选择这里作为依托。 天资赋予帝王以居所,而我则成为守护的关键。 能使天下人一见之下,精神气质焕然一新。 高山固然众多,但只有这样的才能称为岳。 大丈夫如果没有卓越的才能,即使地位显贵也不过是平庸之辈。

赏析

这首作品以华山为题材,通过宏大的自然景象来比喻人的精神境界和品格。诗中,“洪垆作高山”等句,展现了自然的壮丽与神秘,同时寓意着人的精神应当如高山般峻拔、不凡。后文通过对比“凡木”与“神仙”,强调了卓越与平庸的区别,激励人们追求卓越,不满足于平庸。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对高尚品格的向往和对平庸生活的批判。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文