(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柔卿:指温柔美丽的女子。
- 解籍:解除婚约或婚籍。
- 飞卿:可能是指诗人的朋友或同僚。
- 全幅碧鲛绡:整幅的碧色鲛绡,鲛绡是一种轻薄透明的丝织品。
- 自襞:自己折叠。
- 春罗:春天的薄纱。
- 等舞腰:像舞者的腰带一样。
- 长钱:足够的钱。
- 邺锦:邺城出产的锦缎,邺城是古代著名的织锦之地。
- 裁取:剪裁。
- 一团娇:一团美丽的布料,比喻女子。
翻译
她最适合披上整幅的碧色鲛绡, 自己折叠春罗,如同舞者的腰带。 没有足够的钱去求购邺城的锦缎, 就让她剪裁这一团娇美的布料。
赏析
这首诗描绘了一位温柔美丽的女子,她身着碧色鲛绡,自己折叠春罗,如同舞者般优雅。诗中透露出诗人对这位女子的赞美和喜爱。诗人表达了因为没有足够的钱购买邺城锦缎而感到遗憾,但同时也展现了女子自己动手剪裁布料的情景,体现了她的聪明和能干。整首诗语言优美,意境清新,通过对女子服饰的描写,展现了她的风姿和诗人的情感。