送中弟

秋风入疏户,离人起晨朝。 山郡多风雨,西楼更萧条。 嗟予淮海老,送子关河遥。 同来不同去,沈忧宁复消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏户:指简陋的门户。
  • 离人:指即将离去的人。
  • 晨朝:早晨。
  • 山郡:多山的地区。
  • 萧条:形容景象凄凉。
  • :叹息。
  • 淮海:指淮河和海河流域,这里泛指作者所在的地方。
  • 关河:指关隘和河流,泛指遥远的地方。
  • 沈忧:深沉的忧愁。

翻译

秋风穿透简陋的门户,离别的人在清晨起身。 这多山的地区风雨频繁,西楼显得更加凄凉。 我叹息自己已老,送你远赴关河遥远的他乡。 我们一同来此,却不能一同离去,深沉的忧愁如何能消?

赏析

这首作品描绘了秋日清晨送别亲人的场景,通过“秋风”、“疏户”、“山郡”、“西楼”等意象,营造出一种凄凉萧索的氛围。诗中“嗟予淮海老”一句,表达了诗人对年华老去的感慨,而“送子关河遥”则突显了离别的遥远和无奈。结尾的“同来不同去,沈忧宁复消”深刻表达了诗人因离别而产生的深沉忧愁,情感真挚,令人感同身受。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文