仙客归乡词二首

洞中日月洞中仙,不算离家是几年。 出郭始知人代变,又须抛却古时钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞中日月:指在仙境中的时间,与人间不同。
  • 洞中仙:居住在洞中的仙人。
  • 出郭:离开城郭,即离开城市。
  • 人代变:指人间世代的更替变化。
  • 古时钱:古代的钱币。

翻译

在仙境中的时光与仙人相伴,已经记不清离开家乡有多少年了。 一旦走出城郭,才发现人间的世代已经更替,必须放弃使用古代的钱币了。

赏析

这首诗通过描绘仙境与人间的时间差异,表达了诗人对时光流逝和人间变迁的感慨。诗中“洞中日月洞中仙”一句,巧妙地将仙境的神秘与时间的流逝相结合,而“出郭始知人代变”则突显了诗人对人间变化的惊讶与无奈。最后一句“又须抛却古时钱”,以钱币的变迁象征时代的更迭,寓意深远。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光易逝和世事无常的深刻感悟。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文