(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神京:京城,指都城。
- 禁林:皇宫中的园林。
- 莺语滑:形容莺鸟的叫声婉转动听。
- 擎露:托着露珠。
- 啼妆:像哭泣后的妆容,形容花朵上的露珠。
- 红日永:太阳高照,时间长久。
- 风和:和风。
- 烟锁:烟雾缭绕。
- 御沟:皇宫中的水沟。
- 澄碧水:清澈碧绿的水。
- 天衢:天空的大道,比喻天空广阔。
- 笙篁:笙和篁,都是古代的乐器。
翻译
春天来到京城,万物复苏,树木繁茂。皇宫的园林里,莺鸟的叫声婉转动听,蝴蝶翩翩飞舞。清晨的花朵托着露珠,像是嫉妒的泪妆,太阳高高照耀,和风轻拂,百花散发出香气。
烟雾缭绕,柳丝长长,皇宫的水沟中碧水清澈,池塘水波荡漾。不时飘落的细雨洗涤着风景,天空广阔无垠,到处传来笙和篁的音乐声。
赏析
这首作品描绘了春天京城的生机盎然和皇宫园林的宁静美丽。通过“莺语滑”、“蝶飞狂”等生动描绘,展现了春天的活力。同时,“烟锁柳丝长”、“御沟澄碧水”等句,又透露出一种朦胧而宁静的美感。整首词语言优美,意境深远,表达了对春天和自然的热爱与赞美。