小重山

春入神京万木芳,禁林莺语滑,蝶飞狂。晓花擎露妒啼妆,红日永,风和百花香。 烟锁柳丝长,御沟澄碧水,转池塘。时时微雨洗风光,天衢远,到处引笙篁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神京:京城,指都城。
  • 禁林:皇宫中的园林。
  • 莺语滑:形容莺鸟的叫声婉转动听。
  • 擎露:托着露珠。
  • 啼妆:像哭泣后的妆容,形容花朵上的露珠。
  • 红日永:太阳高照,时间长久。
  • 风和:和风。
  • 烟锁:烟雾缭绕。
  • 御沟:皇宫中的水沟。
  • 澄碧水:清澈碧绿的水。
  • 天衢:天空的大道,比喻天空广阔。
  • 笙篁:笙和篁,都是古代的乐器。

翻译

春天来到京城,万物复苏,树木繁茂。皇宫的园林里,莺鸟的叫声婉转动听,蝴蝶翩翩飞舞。清晨的花朵托着露珠,像是嫉妒的泪妆,太阳高高照耀,和风轻拂,百花散发出香气。

烟雾缭绕,柳丝长长,皇宫的水沟中碧水清澈,池塘水波荡漾。不时飘落的细雨洗涤着风景,天空广阔无垠,到处传来笙和篁的音乐声。

赏析

这首作品描绘了春天京城的生机盎然和皇宫园林的宁静美丽。通过“莺语滑”、“蝶飞狂”等生动描绘,展现了春天的活力。同时,“烟锁柳丝长”、“御沟澄碧水”等句,又透露出一种朦胧而宁静的美感。整首词语言优美,意境深远,表达了对春天和自然的热爱与赞美。

和凝

五代时郓州须昌人,字成绩。后梁末帝贞明二年进士。初贺瑰辟为从事,瑰与李存勖战,败,独凝以死相随,时称义士。仕唐,历礼部、刑部员外郎,知制诰,权知贡举,所收多才名之士。后晋有天下,历端明殿学士、中书侍郎、同中书门下平章事。出帝开运初,罢相,寻转左仆射。后汉时授太子太傅,封鲁国公。凝好修整,性乐善,常称道后进。文章以多为富,长于短歌艳词。诗有《宫词》百首,词收于《花间集》,与子合撰有《疑狱集》。 ► 138篇诗文