驾去温泉后赠杨山人

· 李白
少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。 自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。 一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。 忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。 幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。 王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。 当时结交何纷纷,片言道合惟有君。 待吾尽节报明主,然后相携卧白云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落魄(luò pò):失意潦倒。
  • 楚汉:指楚地和汉地,泛指中原地区。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。
  • 萧瑟:形容景色凄凉。
  • 管葛:指管仲和诸葛亮,两位历史上的著名政治家和军事家。
  • 莫错:没有错失。
  • 剖心输丹:比喻忠诚至极,愿意献出生命。
  • 雪胸臆:洗净心胸,意指表达真诚的心意。
  • 白日回景光:比喻得到君王的赏识和重用。
  • 青云生羽翼:比喻得到提拔,地位上升。
  • 鸾辇(luán niǎn):皇帝的车驾。
  • 鸿都:指京城。
  • 飞龙天马驹:比喻骏马。
  • 金璋紫绶:指高官的服饰,象征高官显爵。
  • 相趋:前来趋附。
  • 尽节:尽忠职守。
  • 相携卧白云:指隐居山林,过闲适的生活。

翻译

我年轻时在中原地区失意潦倒,世俗的纷扰和凄凉的景色让我的面容常常带着苦涩。我自比管仲和诸葛亮,但谁能认可呢?我只能长叹一声,没有错失机会,还是闭门不出。直到有一天,君王对我青睐有加,我愿意剖心沥血,表达我的忠诚。突然间,我得到了君王的赏识,就像太阳重现光明,我直上青云,得到了提拔。我有幸陪伴皇帝的车驾离开京城,骑着骏马,如同飞龙。王公大臣们都来趋附我,穿着高官的服饰。当时结交的人很多,但只有你与我志同道合。等我尽忠职守,报答了明君之后,我们就一起隐居山林,过上闲适的生活。

赏析

这首诗是李白在经历了一段失意和困顿之后,得到唐玄宗的赏识,被召入宫中任职时所作。诗中,李白表达了自己从失意到得意的转变,以及对未来的美好憧憬。他将自己比作历史上的名臣,表达了自己的政治抱负和对君王的忠诚。同时,他也表达了对友情的珍视,以及对未来隐居生活的向往。整首诗语言豪放,意境开阔,展现了李白豪迈的个性和对理想的执着追求。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文