赠临洺县令皓弟

· 李白
陶令去彭泽,茫然太古心。 大音自成曲,但奏无弦琴。 钓水路非远,连鳌意何深。 终期龙伯国,与尔相招寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶令:指陶渊明,曾任彭泽县令。
  • 彭泽:地名,今江西省彭泽县,陶渊明曾在此任职。
  • 茫然:形容心境空旷,无所牵挂。
  • 太古:远古,形容心境如古人般淳朴。
  • 大音:指自然界的声音,这里比喻自然和谐之美。
  • 无弦琴:没有弦的琴,象征超脱世俗的音乐。
  • 钓水:钓鱼。
  • 连鳌:传说中能钓起巨大海鱼的钓法,比喻远大的志向或目标。
  • 龙伯国:神话中的国度,居民长寿,比喻理想中的境界。
  • :你。

翻译

陶渊明离开彭泽县,心境如同远古之人般空旷无牵。 自然的和谐之音自成一曲,他只弹奏那无弦的琴。 钓鱼的水路并不遥远,但那钓起巨鱼的志向却深远无比。 终有一天,我期望能与你一同前往那神话中的龙伯国,共同追寻理想。

赏析

这首诗是李白赠给临洺县令皓弟的作品,通过陶渊明的形象和太古心境,表达了诗人对超脱世俗、追求自然和谐生活的向往。诗中“大音自成曲,但奏无弦琴”一句,巧妙地运用了无弦琴的象征,表达了诗人对于纯粹、超然音乐的追求。后两句则通过“钓水”和“连鳌”的对比,展现了诗人对于平凡生活中蕴含的深远志向的赞美。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白诗歌中常见的理想主义色彩和对自然和谐之美的向往。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文