(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漠漠苍苍:形容夜色朦胧,苍茫一片。
- 未五更:还未到五更时分,即夜深。
- 宿禽:栖息的鸟。
- 西涧:西边的溪涧。
- 回波:回旋的水波。
- 南塘:南边的池塘。
- 金屋:华丽的房屋,常指女子的居所。
- 商陵:地名,此处可能指远方的某个地方。
- 永诀:永别。
- 归梦:回家的梦。
- 残灯:快要熄灭的灯。
翻译
夜色朦胧,还未到五更时分,栖息的鸟儿在何处偶尔发出两三声啼鸣。如果不是西边溪涧的回旋水波触动了它们,那就是南边池塘的急雨惊扰了它们。在华丽的房屋中独自睡眠,心中充满了怨恨;而想到与商陵的永别,更是牵动了情感。此时此刻,回家的梦随着心肠一起断裂,只剩半壁快要熄灭的灯火,闪烁着微弱的光明。
赏析
这首作品描绘了一个深夜无眠的场景,通过鸟鸣、水声、雨声等自然元素,营造出一种孤寂和忧郁的氛围。诗中“金屋独眠”与“商陵永诀”形成鲜明对比,表达了诗人内心的孤独与对远方亲人的思念。结尾的“半壁残灯闪闪明”则以具象的画面,加深了这种孤寂与无奈的情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。