焦山望寥山

· 李白
石壁望松寥,宛然在碧霄。 安得五綵虹,驾天作长桥。 仙人如爱我,举手来相招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寥山:又称为松寥山,是焦山东北的两座小岛。
  • 碧霄:指青天,碧空。
  • 五綵虹:五彩的彩虹,这里用作动词,意为“变成”。
  • 驾天:在天空架设。

翻译

站在石壁上眺望松寥山,它们仿佛就在碧空之中。 怎样才能有五彩的彩虹,让它变成一座长桥横跨天空。 如果仙人真的爱我,就请举起手来向我招手吧。

赏析

这首作品描绘了诗人站在焦山石壁上远望松寥山的情景,通过想象将彩虹变为长桥,表达了诗人对仙境的向往和对仙人的渴望。诗中“五綵虹”和“驾天作长桥”的想象,展现了诗人丰富的想象力和对超凡脱俗生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由和超脱尘世的渴望。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文