秋夜宿龙门香山寺奉寄王方城十七丈奉国瑩上人从弟幼成令问
朝发汝海东,暮栖龙门中。
水寒夕波急,木落秋山空。
望极九霄迥,赏幽万壑通。
目皓沙上月,心清松下风。
玉斗横网户,银河耿花宫。
兴在趣方逸,欢馀情未终。
凤驾忆王子,虎溪怀远公。
桂枝坐萧瑟,棣华不复同。
流恨寄伊水,盈盈焉可穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汝海:指汝水,源出河南鲁山县大盂山,流经宝丰、襄城、郾城、上蔡、汝南,注入淮河。
- 九霄:天空的最高处,比喻极高的地方。
- 万壑:形容山谷极多。
- 玉斗:玉制的酒器,这里形容星斗。
- 网户:刻有方格的门窗,形容星空的图案。
- 耿:明亮。
- 花宫:指佛寺,这里指香山寺。
- 凤驾:指仙人的车驾,这里比喻王方城等人。
- 虎溪:溪名,在江西九江庐山东林寺前。
- 远公:指东晋高僧慧远,曾在庐山东林寺修行。
- 棣华:《诗经·小雅·常棣》中的诗句,比喻兄弟情谊。
- 伊水:水名,在河南境内,流经洛阳。
翻译
早晨从汝水东岸出发,晚上在龙门香山寺中歇息。 水波寒冷,夕阳下的波涛汹涌,树叶凋零,秋天的山峦显得空旷。 极目远望,天空高远无际,欣赏着幽深的山谷,仿佛与万壑相通。 月光皎洁,照在沙滩上,心中感受到松树下清风带来的宁静。 星斗如玉制酒器横挂在刻有方格的门窗上,银河明亮,照耀着佛寺。 兴致在于追求超脱的乐趣,欢乐之余,情感仍未了结。 想起王方城等人的仙人车驾,怀念在虎溪的慧远高僧。 桂树枝叶凋零,兄弟情谊已不再如从前。 将遗憾寄托于伊水,水波盈盈,情感无穷无尽。
赏析
这首诗描绘了李白在秋夜宿于龙门香山寺时的所见所感。诗中,李白通过对自然景色的细腻描绘,表达了对远方友人的思念和对超脱世俗生活的向往。诗中的“水寒夕波急,木落秋山空”等句,不仅描绘了秋夜的凄凉景色,也反映了诗人内心的孤寂与空虚。整首诗情感深沉,意境开阔,展现了李白诗歌中独特的浪漫主义色彩和超然物外的情怀。