赠闾丘宿松
阮籍为太守,乘驴上东平。
剖竹十日间,一朝风化清。
偶来拂衣去,谁测主人情。
夫子理宿松,浮云知古城。
扫地物莽然,秋来百草生。
飞鸟还旧巢,迁人返躬耕。
何惭宓子贱,不减陶渊明。
吾知千载后,却掩二贤名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闾丘:姓氏。
- 宿松:地名,今安徽省宿松县。
- 阮籍:三国时期魏国诗人,以放达不羁著称。
- 太守:古代官职,相当于现代的市长或县长。
- 剖竹:古代任命官员时,会剖开竹简作为凭证。
- 风化:指社会风气和教化。
- 拂衣去:形容辞官归隐,拂去衣上的尘埃。
- 夫子:对有学问或德行的人的尊称。
- 莽然:草木茂盛的样子。
- 迁人:指迁徙的人。
- 宓子贱:春秋时期鲁国大夫,以清静无为治国著称。
- 陶渊明:东晋时期著名诗人,以隐居田园、不慕荣利著称。
翻译
阮籍担任太守时,骑着驴子前往东平。 他剖开任命的竹简,十天之内,社会风气一新。 偶然来到这里,整理衣襟离去,谁能揣测主人的心情。 夫子治理宿松,浮云也知道这座古城。 扫除杂草,大地一片莽然,秋来百草生长。 飞鸟回到旧巢,迁徙的人返回躬耕。 何须羞愧于宓子贱,也不逊色于陶渊明。 我知道千年之后,我的名声将超越这两位贤人。
赏析
这首诗是李白赠给闾丘宿松的作品,通过阮籍和夫子治理宿松的典故,表达了自己对清廉政治和隐逸生活的向往。诗中,“剖竹十日间,一朝风化清”展现了阮籍治理下的社会迅速清明,而“扫地物莽然,秋来百草生”则描绘了自然界的生机勃勃。最后,李白以宓子贱和陶渊明自比,自信地预言自己的名声将在千载之后超越他们,显示了诗人豪放不羁的性格和远大的抱负。