石城晓

· 李贺
月落大堤上,女垣栖乌起。细露湿团红,寒香解夜醉。 女牛渡天河,柳烟满城曲。上客留断缨,残蛾斗双绿。 春帐依微蝉翼罗,横茵突金隐体花。帐前轻絮鹤毛起,欲说春心无所似。
拼音

注释

女牛:一作石子。 鹅毛:一作鹤毛。 石城:乐府《莫愁乐》:"莫愁在何处,莫愁石城西。"乐府《石城乐》解题云:"宋臧质所作石城,在竟陵。质为竟陵太守,于城 中眺望,见群少年歌謡道上。质因而为之词。"《元和郡县图志》:"郢州郭下长寿县,即古之石城。" 月落大堤上,女垣栖乌起:大堤,见《大堤曲》注。 细露湿团红,寒香解夜醉:团红,花也。 上客留断缨,残蛾斗双绿:上客,上座之客也。断缨,《说苑》:"楚王宴饮而烛灭,有一客引王之姬,姬乃断客之缨以告王。王 不忍见其过,乃令众客尽断其缨,乃然烛。" 缨,香囊也。 残蛾,宵前所画眉,晓来已黯淡矣。斗双绿,蹙双眉也。 春帐依微蝉翼罗,横茵突金隠体花:蝉翼,魏文帝云:"江东绡,白如雪花,轻似蝉翼。" 横茵,卧褥也。突金,金花凸起。隠体 花,暗花也。 帐前轻絮鹅毛起,欲说春心无所似:轻絮,柳絮。鹅毛,一作鹤毛。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女垣:城墙上的矮墙。
  • 团红:指花团。
  • 女牛:指织女星和牵牛星。
  • 天河:银河。
  • 城曲:城角。
  • 断缨:断掉的帽带,这里指留恋不舍。
  • 残蛾:残破的蛾眉,指女子。
  • 斗双绿:形容女子眉毛浓密,如同双斗。
  • 蝉翼罗:轻薄如蝉翼的罗帐。
  • 横茵:横铺的褥垫。
  • 突金:指金色的图案突出。
  • 隐体花:隐藏在织物中的花纹。
  • 轻絮:轻飘的柳絮。
  • 鹤毛:比喻柳絮。

翻译

月亮落下大堤之上,城墙上的矮墙有乌鸦栖息并飞起。细小的露水湿润了花团,寒冷的香气解除了夜间的醉意。 织女星和牵牛星渡过银河,柳树的烟雾弥漫在城角。贵客留恋不舍,断掉了帽带,残破的蛾眉女子眉毛浓密如双斗。 春日的帐幕轻薄如蝉翼,横铺的褥垫上金色图案突出,隐藏着花纹。帐前轻飘的柳絮如同鹤毛,想要表达春天的情思却无法比拟。

赏析

这首诗描绘了一幅春夜的景象,通过细腻的意象展现了夜晚的静谧与美丽。诗中“月落大堤上”与“女垣栖乌起”共同营造出一种宁静而又神秘的氛围。后文通过“女牛渡天河”等句,巧妙地融入了中国传统的星象文化,增添了诗意。结尾处的“轻絮鹤毛起,欲说春心无所似”则表达了诗人对春天情感的复杂与难以言表,整首诗语言优美,意境深远。

李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文