古风
秦水别陇首,幽咽多悲声。
胡马顾朔雪,躞蹀长嘶鸣。
感物动我心,缅然含归情。
昔视秋蛾飞,今见春蚕生。
袅袅桑柘叶,萋萋柳垂荣。
急节谢流水,羁心摇悬旌。
挥涕且复去,恻怆何时平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秦水:指陕西一带的河流。
- 别陇首:离开陇山之巅。陇首,即陇山,在今陕西省和甘肃省交界处。
- 幽咽:形容水声低沉、断断续续,如同哭泣。
- 胡马:指北方的马,这里泛指边疆的马。
- 顾:回头看。
- 朔雪:北方的雪。
- 躞蹀(xiè dié):小步行走的样子。
- 嘶鸣:马的叫声。
- 感物:被外界事物所触动。
- 缅然:遥远的样子,这里指思绪飘远。
- 归情:归家的情感。
- 秋蛾:秋天的飞蛾。
- 春蚕:春天的蚕。
- 袅袅:形容桑树和柘树的叶子轻柔摇曳的样子。
- 桑柘:桑树和柘树,柘树的叶子也可以养蚕。
- 萋萋:形容柳树茂盛的样子。
- 柳垂荣:柳树枝条垂下,显得茂盛。
- 急节:急速的节奏,这里指时间的流逝。
- 谢流水:比喻时间像流水一样逝去。
- 羁心:羁旅的心情,指在外漂泊的心境。
- 悬旌:悬挂的旗帜,比喻心情不定。
- 挥涕:挥泪。
- 恻怆:悲伤。
翻译
陕西的河水告别了陇山之巅,水声幽咽,充满了悲伤。 北方的马儿回头望着北方的雪,小步行走,长声嘶鸣。 这些景象触动了我的心,思绪飘向远方,充满了归家的情感。 曾经看到秋天的飞蛾,如今又见春天的蚕儿。 桑树和柘树的叶子轻柔摇曳,柳树茂盛,枝条垂下。 时间的流逝如同急速的流水,我这漂泊的心情如同悬挂的旗帜,摇摆不定。 挥泪告别,却又离去,悲伤何时才能平息?
赏析
这首作品通过描绘秦水、胡马等自然景象,以及秋蛾、春蚕等季节变迁的细节,表达了诗人对故乡的深深思念和漂泊在外的孤独与悲伤。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“幽咽多悲声”、“急节谢流水”等,增强了诗歌的感染力。整首诗情感真挚,语言优美,展现了李白诗歌的独特魅力。