古风

· 李白
蓐收肃金气,西陆弦海月。 秋蝉号阶轩,感物忧不歇。 良辰竟何许,大运有沦忽。 天寒悲风生,夜久众星没。 恻恻不忍言,哀歌逮明发。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓐收(rù shōu):古代传说中的西方神名,司秋。
  • 金气:秋天的气象,因秋天属金,故称。
  • 西陆:指秋天。
  • 弦海月:指月亮如弦,形容月光明亮。
  • (háo):鸣叫。
  • 阶轩:台阶和门廊。
  • 良辰:美好的时光。
  • 何许:何处,何时。
  • 大运:天命,命运。
  • 沦忽:消逝,变化。
  • 恻恻:悲伤的样子。
  • 哀歌:悲伤的歌曲。
  • (dài):至,到。
  • 明发:黎明,天明。

翻译

蓐收带来了秋天的气息,西方的天空月亮如弦般明亮。 秋蝉在台阶和门廊上鸣叫,感受到周围的环境,忧愁不断。 美好的时光究竟在哪里,命运又是如何变幻莫测。 天寒地冻,悲风四起,夜深了,星星都已隐没。 悲伤得难以言表,哀歌一直唱到天明。

赏析

这首作品描绘了秋天的凄凉景象,通过秋蝉的鸣叫、悲风的呼啸以及星辰的隐没,表达了诗人对时光流逝和命运无常的深深忧虑。诗中“蓐收肃金气”和“西陆弦海月”描绘了秋天的典型景象,而“秋蝉号阶轩”则通过声音增强了秋日的寂寥感。后句“良辰竟何许,大运有沦忽”直抒胸臆,表达了对美好时光不再和命运无常的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了李白诗歌中对自然和人生的深刻感悟。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文