(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕赵:古代指今河北省一带,这里泛指北方地区。
- 绮楼:装饰华美的楼阁。
- 青云端:高耸入云,形容楼阁之高。
- 艳皎月:形容女子的眉目美丽如皎洁的月光。
- 倾城欢:形容女子的笑容极其美丽,足以倾倒全城的人。
- 碧草晚:指草色渐衰,比喻女子的青春易逝。
- 坐泣:坐着哭泣。
- 秋风寒:秋天的风带来寒意,比喻女子的孤寂和忧愁。
- 纤手:细长的手,形容女子手的美。
- 怨玉琴:用玉琴表达怨恨之情。
- 偶君子:与君子结为伴侣。
- 双飞鸾:比喻夫妻或情侣双宿双飞,鸾是传说中的神鸟,常与凤凰并称,象征美好。
翻译
北方有佳人,居住在华美的楼阁高耸入云。 她的眉目如皎洁的月光般明亮,一笑之间足以让全城的人为之欢欣。 她常常担心青春易逝,如同碧草随着季节而凋零,坐在秋风中哭泣感到寒冷。 她用纤细的手指弹奏着玉琴,表达内心的怨恨,清晨起身时长叹不已。 她渴望能遇到一个君子,与他结为伴侣,共同驾驭双飞的神鸟,过上幸福美满的生活。
赏析
这首作品描绘了一位北方佳人的形象和她内心的渴望。诗中,“燕赵有秀色”一句即点明了佳人的地域特色,而“绮楼青云端”则通过夸张手法,展现了她居住环境的华美与高远。后文通过对佳人眉目、笑容的赞美,以及对她忧愁、渴望的描写,形成鲜明对比,突出了她对美好爱情的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的憧憬和对爱情的渴望。