远归别墅

马省曾行处,连嘶渡晚河。 忽惊乡树出,渐识路人多。 细径穿禾黍,颓垣压薜萝。 乍归犹似客,邻叟亦相过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 连嘶(lián sī):连续不断地嘶鸣。
  • 颓垣(tuí yuán):倒塌的墙壁。
  • 薜萝(bì luó):一种蔓生植物,常用来形容荒凉或隐逸之地。

翻译

马儿曾走过的路,它们在夜晚的河边连续不断地嘶鸣。 突然惊讶地看到家乡的树木出现,渐渐地认出了许多路过的行人。 细小的路径穿过庄稼地,倒塌的墙壁压着蔓生的薜萝。 刚回来时仍然感觉像是个客人,邻家的老者也来串门。

赏析

这首作品描绘了诗人归乡的情景,通过马儿的嘶鸣、乡树的出现、路人的认识等细节,表达了诗人对家乡的深情和归来的复杂心情。诗中“细径穿禾黍,颓垣压薜萝”一句,既展现了乡村的荒凉景象,又隐喻了诗人内心的孤独与不安。最后两句“乍归犹似客,邻叟亦相过”则巧妙地表达了诗人虽已归家,却仍感陌生,以及邻里间温馨的交往,增添了诗意的生活气息。

李昌符

唐人。李昌言弟。僖宗中和四年,昌言病,表昌符为凤翔节度使留后。昌言卒,制以为凤翔节度使。光启三年,反,犯大安门,不克,奔陇州。旋被诛。 ► 26篇诗文

李昌符的其他作品