七言其九十四

· 吕岩
曾随刘阮醉桃源,未省人间欠酒钱。 一领布裘权且当,九天回日却归还。 凤茸袄子非为贵,狐白裘裳欲比难。 只此世间无价宝,不凭火里试烧看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘阮:指东汉的刘晨和阮肇,传说他们曾到天台山采药,遇到仙女,后世常以此喻指情郎或成仙。
  • 桃源:指桃花源,源自陶渊明的《桃花源记》,后泛指理想中的美好世界。
  • 一领:一件。
  • 布裘:布制的袍子。
  • 权且:暂且,姑且。
  • 九天:极高的天空,古代传说天有九重,九天为最高。
  • 回日:指太阳回到原处,比喻时间短暂。
  • 凤茸:指用凤凰羽毛制成的衣物,极为珍贵。
  • 袄子:短上衣。
  • 狐白:指狐狸腋下的白色毛皮,极为珍贵。
  • 裘裳:皮衣。
  • 无价宝:无法用金钱衡量的宝贵之物。
  • 火里试烧:比喻通过极端的考验来验证。

翻译

我曾随刘晨和阮肇一同醉游那理想的桃花源,从未担心过人间会欠下酒钱。 一件简朴的布袍暂且当作我的衣裳,即便太阳从九天之高回到原处,我也会归还。 凤凰羽毛制成的袄子并不显得多么珍贵,狐狸白毛的皮衣也难以与之相比。 这世间有一种无价的宝物,却不是通过火中的考验就能试出来的。

赏析

这首作品通过对比人间与仙境的生活,表达了诗人对超脱世俗的向往和对物质财富的淡漠。诗中“刘阮醉桃源”展现了诗人对理想世界的追求,而“未省人间欠酒钱”则体现了诗人对世俗纷扰的超然态度。后两句通过对不同衣物的描述,进一步强调了诗人对物质财富的不屑一顾,以及对世间真正宝贵之物的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对精神追求的重视和对物质诱惑的超越。

吕岩

吕岩

即吕洞宾,传说中八仙之一。其传说最早见于《杨文公谈苑》,谓于宋太宗末年,曾拜访饶州通判丁谓与参知政事张洎。有关身世各书记载稍异,通行说法为:吕岩,字洞宾,号纯阳子,自称回道士,世称回仙,河中(今山西永济西)人。唐德宗时湖南观察使吕渭孙,海州刺史吕让子。懿宗咸通间应进士试,不第,遂入华山,遇隐士钟离权及苦竹真人,遂得成仙。事迹不见宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚难论定。南宋后,其传说越演越繁,道教全真道尊其为“纯阳演政警化孚佑帝君”,习称为纯阳祖师或吕祖、吕帝,遂有各种专书记其灵迹,并依托其名大量伪造诗文。《全唐诗》存诗4卷,凡250余首,另录词30阕,来源主要有二,一为《金丹诗诀》、《纯阳真人浑成集》一类伪书,二为宋元人诗话、笔记中记其化世之作,所涉人事皆在宋代。此类诗皆为北宋以降历代道士所依托。又散见于《道藏》、方志中之诗,尚有千余首,亦均出依托。 ► 321篇诗文

吕岩的其他作品