(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 端阳:端午节,农历五月初五。
- 归且好:回来正好。
- 卖文钱:通过卖文所得的钱。
- 沽酒:买酒。
- 离支:离别时的支撑,此处指船。
- 放船:开船,启航。
- 渔浦:渔船停泊的岸边。
- 汨罗天:指汨罗江,屈原投江的地方,这里泛指江面。
- 人间妒:人世间的嫉妒。
- 古贤:古代的贤人。
翻译
端午节回家正好,恰好有卖文所得的钱。 在杨柳边买酒,离别时在离支下启航。 晚风中渔船停泊的岸边,细雨中汨罗江上的天空。 这正是人世间的嫉妒,对着天空为古代的贤人哭泣。
赏析
这首作品描绘了端午节归家时的情景,通过“卖文钱”、“沽酒”、“放船”等细节,展现了诗人的生活状态和节日氛围。诗中“细风渔浦晚,疏雨汨罗天”以景抒情,表达了诗人对古代贤人的怀念和对人世间嫉妒的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对传统节日的深厚情感和对古代文化的尊重。