柳庄

· 康麟
爱此陶潜柳,春来种满庄。 雨条牵翡翠,风线弄鹅黄。 黛色侵书幌,清阴覆草堂。 闲中幽兴发,相对引壶觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶潜柳:指晋代诗人陶渊明喜爱的柳树,这里借指柳树。
  • 雨条:雨中的柳枝。
  • 翡翠:这里比喻柳叶的翠绿色。
  • 风线:风中的柳丝。
  • 鹅黄:形容新柳的嫩黄色。
  • 黛色:深绿色。
  • :侵入,这里指柳色映入。
  • 书幌:书房的窗帘。
  • 清阴:清凉的树荫。
  • 草堂:简朴的居所。
  • 壶觞:酒壶和酒杯,代指饮酒。

翻译

我喜爱这陶潜所爱的柳树,春天来时,种满了整个庄园。 雨中的柳枝像翡翠般被牵引,风中的柳丝玩弄着鹅黄的颜色。 深绿的柳色侵入了书房的窗帘,清凉的树荫覆盖着简朴的居所。 在闲暇中,我被这幽静的景致激发了兴致,与柳树相对,举杯饮酒。

赏析

这首作品描绘了春天柳树的生机与美丽,通过细腻的意象展现了柳树在雨中和风中的不同姿态,以及它们给居所带来的宁静与惬意。诗中“雨条牵翡翠,风线弄鹅黄”巧妙运用比喻,生动描绘了柳枝在雨中的翠绿和风中的嫩黄,色彩鲜明。结尾的“闲中幽兴发,相对引壶觞”表达了诗人对自然美景的欣赏和在此情此景中的悠闲自得,体现了诗人对田园生活的向往和享受。

康麟

明广东顺德人,字文瑞。景泰五年进士。授御史,巡按福建。官至福建按察佥事,以忤上官归。有《雅音汇编》、《世教录》。 ► 28篇诗文