宿北峨驿

· 张弼
十日归轺度北峨,前临关隘喜无多。 夜来春雨鸣山溜,尽泻驮江入棹歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿,这里指过夜。
  • 北峨驿:地名,古代的驿站。
  • (yáo):古代的一种轻便马车。
  • 关隘:险要的关口。
  • 山溜:山间的急流。
  • 驮江:指江水,驮(tuó)在此处为动词,意为承载。
  • 棹歌:船歌,划船时唱的歌。

翻译

十天的旅途终于到达北峨驿,前方是险要的关口,但庆幸并不复杂。 夜晚春雨淅沥,山间的急流声声入耳,仿佛将江水的歌声一并带入了我的梦中。

赏析

这首诗描绘了旅途中的景象与感受。诗人通过“十日归轺度北峨”展现了旅途的漫长与艰辛,而“前临关隘喜无多”则表达了面对险要关口时的庆幸与轻松。后两句“夜来春雨鸣山溜,尽泻驮江入棹歌”则巧妙地将自然景象与人文情感结合,春雨、山溜、江水与棹歌交织成一幅生动的画面,表达了诗人对旅途的深刻体验与感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然与生活的敏锐观察和深刻感悟。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文