郊居八首

种禾已堪炊,种蔬已堪摘。 梧竹俨成行,展矣幽人宅。 鸟篆文苔阶,云衣罥兰泽。 翘首望长空,青山净如拭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梧竹:梧桐与竹子。
  • :整齐的样子。
  • 展矣:确实,真是。
  • 幽人:隐士。
  • 鸟篆:鸟迹般的篆书,形容苔藓上的纹路。
  • :纹理。
  • 苔阶:长满苔藓的台阶。
  • 云衣:云朵,比喻轻柔的覆盖物。
  • :挂,缠绕。
  • 兰泽:兰花的香气。
  • 翘首:抬头。
  • 净如拭:干净得像是被擦过一样。

翻译

种下的稻谷已经可以炊煮,蔬菜也已成熟可摘。 梧桐与竹子整齐地排列,真是隐士的幽静居所。 苔藓台阶上有着鸟迹般的纹路,云朵般的轻柔覆盖物缠绕着兰花的香气。 抬头望向广阔的天空,青山干净得像是被擦过一样。

赏析

这首作品描绘了一幅田园生活的宁静画面。通过“种禾已堪炊,种蔬已堪摘”展现了田园的丰收景象,而“梧竹俨成行”则进一步以自然景物来衬托出隐士居所的清幽。诗中的“鸟篆文苔阶,云衣罥兰泽”运用了生动的比喻和细腻的描写,增添了诗意的美感。结尾的“翘首望长空,青山净如拭”则表达了作者对自然美景的欣赏和内心的宁静。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者对田园生活的热爱和对自然美的赞美。

张时彻

明浙江鄞县人,字维静,一字九一,号东沙。受业于族子张邦奇,治程朱学。嘉靖二年进士。历官福建、云南、山东、湖广、四川,所至有政绩,终官南京兵部尚书。五十三岁罢官里居。寄情文酒而不忘用世之志。有《明文范》、《善行录》、《救急良方》、《芝园定集》。 ► 154篇诗文