水碓

· 张吉
万转冰轮挟雪飞,俄然飞去复来归。 欲拈匕箸还思睡,几粒盘餐触骇机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水碓(shuǐ duì):古代利用水力推动的舂米工具。
  • 冰轮:比喻月亮。
  • 匕箸(bǐ zhù):指餐具,匕是勺子,箸是筷子。
  • 盘餐:指盘中的食物。
  • 骇机:比喻突发的危机或危险。

翻译

月亮万转如冰轮,带着雪光飞舞, 忽然飞去又忽然归来。 想要拿起餐具,却又想睡觉, 几粒盘中食物触发了危机。

赏析

这首作品通过描绘月亮如冰轮般旋转的景象,以及餐前犹豫不决的心情,巧妙地表达了诗人内心的复杂情感。诗中“冰轮”形象生动,比喻新颖,展现了月光的清冷与流转之美。后两句则通过日常生活中的小细节,暗示了诗人对生活中潜在危机的敏感和忧虑,体现了诗人细腻的情感和对生活的深刻洞察。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文