留别西陵邹公鼎

· 张穆
三尺龙泉两石弓,天涯气概获相同。 春申去后留宾少,今日因君见楚风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙泉:宝剑名。
  • 石弓:古代一种测量力量的工具,一石等于十斗,约等于现在的60公斤。
  • 春申:指春申君,战国时期楚国的大夫,以好客著称。
  • 楚风:楚地的风俗文化。

翻译

手持三尺长的龙泉宝剑,能拉开两石重的弓,我在天涯海角的气概与您相同。自从春申君去世后,留下来的宾客就少了,今天因为您,我再次感受到了楚地的风俗文化。

赏析

这首作品表达了诗人对友人邹公鼎的深厚情谊和对楚地文化的怀念。诗中,“三尺龙泉两石弓”展现了诗人与友人共同的英勇气概,而“春申去后留宾少”则暗含了对过去美好时光的追忆。最后一句“今日因君见楚风”,既表达了对友人的感激,也体现了对楚地文化的深情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文