入安博

· 张弼
凤诏遥宣瘴海边,岂应从事独子贤。 身经安博逢除岁,家共屠苏忆别筵。 强作清欢椰瓠酒,坐消馀兴杜陵篇。 蛮歌旅舞无多酌,拟拂宫袍拜远天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤诏:皇帝的诏书。
  • 瘴海:指南方有瘴气的海边。
  • 安博:地名,具体位置不详。
  • 除岁:除夕,即农历年的最后一天。
  • 屠苏:古代一种酒名,常在春节期间饮用。
  • 椰瓠酒:用椰子和瓠瓜酿制的酒。
  • 杜陵篇:指杜甫的诗篇。
  • 蛮歌旅舞:指边疆少数民族的歌舞。
  • 宫袍:宫廷中的官服。

翻译

皇帝的诏书从远方传来,传到了这瘴气弥漫的海边,难道只有我这个独子才能承担这样的重任吗?我身处安博,恰逢除夕之夜,与家人共饮屠苏酒,回忆着离别的宴席。勉强装作开心的样子,喝着椰瓠酒,坐在一旁消遣,读着杜甫的诗篇。边疆的少数民族歌舞不多,我打算穿上宫袍,向着远方的天空行礼。

赏析

这首作品描绘了诗人在边疆的孤独与思乡之情。诗中“凤诏遥宣瘴海边”一句,既显示了皇帝的恩宠,也暗示了边疆的荒凉与遥远。诗人在除夕之夜,身在异乡,心系家人,通过“家共屠苏忆别筵”表达了对家乡的深深思念。诗的最后,诗人以“拟拂宫袍拜远天”作结,表达了对皇帝的忠诚和对远方的敬仰,同时也流露出一种无奈和孤独的情感。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文