兰畹歌

· 张弼
青龙江头闻国香,滋兰九畹宛在傍。伊谁采之纫佩纕,我思重华道匪长。 再拜再拜龙衮裳,烈烈清芬被四方,兰兮兰兮母自藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰畹:指种植兰草的园地。
  • 青龙:此处指青龙江,可能是一条河流的名称。
  • 国香:指兰花,因其香气被视为国之香。
  • 滋兰九畹:滋,种植;九畹,古代土地面积单位,一畹等于三十亩,九畹即二百七十亩,此处泛指大面积。
  • 纫佩纕:纫,穿线;佩,佩戴;纕,系佩饰的带子。
  • 重华:指舜,古代传说中的贤君。
  • 龙衮裳:龙衮,古代帝王的礼服;裳,下衣。
  • 烈烈:形容香气浓烈。
  • 清芬:清新的香气。

翻译

在青龙江头,我闻到了国之香——兰花的香气,仿佛种植兰草的大园地就在身旁。是谁采摘了这些兰花,将它们佩戴在身上?我思念着重华(舜),这条道路并不漫长。

我再次拜倒,穿着龙衮的下衣,那烈烈的清芬香气弥漫四方。兰花啊兰花,请不要自我隐藏。

赏析

这首作品以兰花为媒介,表达了对古代贤君舜的敬仰之情。诗中“滋兰九畹”描绘了兰花的繁盛,而“纫佩纕”则展现了兰花的高洁与尊贵。通过“再拜再拜龙衮裳”,诗人表达了对舜的深深敬意,而“烈烈清芬被四方”则进一步以兰花的香气来象征舜的美德。最后一句“兰兮兰兮母自藏”则带有祈愿之意,希望兰花不要隐藏其美,正如舜的美德不应被遗忘。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文