(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凄风:寒冷的风。
- 挟:带着。
- 滞:停留。
- 归舟:回家的船。
- 孤负:辜负,对不起。
- 归期:回家的日期。
- 信宿:连宿两夜。
- 东阁:东边的阁楼或房间。
- 鸡黍:指简单的饭菜。
翻译
寒冷的风带着雨,让我的归船停留,我辜负了回家的日期,连宿了两夜。 请问昨晚在东边的阁楼下,是否真的准备了简单的饭菜等我来。
赏析
这首诗表达了诗人因风雨而滞留,错过了回家的日期,心中对家中等待的愧疚和思念。诗中“凄风挟雨滞归舟”描绘了恶劣的天气,增强了诗的情感色彩。后两句则是诗人对家中情况的猜测和询问,透露出对家的牵挂和温馨的期待。整体上,诗歌语言简练,情感真挚,展现了诗人对家的深情。