雨饮

·
花朝风雨阻清游,便蹑棕鞋上小舟。 白发周郎留共饮,大吴桥下酒如油。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (niè):踩,踏。
  • 棕鞋:用棕树的纤维编织成的鞋。
  • 周郎:指三国时期的周瑜,这里可能指一个名叫周郎的朋友。
  • 大吴桥:地名,具体位置不详。

翻译

花朝节那天风雨阻碍了我的出游,我便穿着棕鞋登上了小舟。白发苍苍的周郎邀请我一同饮酒,在大吴桥下,酒香浓郁如油。

赏析

这首作品描绘了花朝节时因风雨而改变计划,转而与友人共饮的情景。诗中“蹑棕鞋上小舟”一句,生动地表现了诗人随遇而安、不拘小节的生活态度。后两句通过“白发周郎”和“酒如油”的描绘,不仅展现了友人的形象,也传达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。整首诗语言简练,意境温馨,表达了诗人乐观豁达的情感。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文