花朝曲

·
十里香风散晓霞,长安终日斗繁华。 妆台声价猩猩晕,金屋风流步步花。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花朝曲:指春日花开时节的歌曲。
  • 十里香风:形容花香扑鼻,范围广大。
  • 散晓霞:比喻花香如同朝霞般散开。
  • 斗繁华:形容长安城内繁华竞相争艳。
  • 妆台声价:指女子梳妆台上的化妆品价值高昂。
  • 猩猩晕:指猩红色的胭脂,用来化妆的红色颜料。
  • 金屋:指富贵人家的居所。
  • 步步花:形容每走一步都像是走在花丛中,比喻环境非常美丽。

翻译

春日里,十里花香如同清晨的霞光般散开,长安城终日都在竞相展现其繁华。 女子梳妆台上的猩红色胭脂价值不菲,富贵人家的居所里,每一步都像是走在花丛中,风流无比。

赏析

这首作品描绘了春日长安的繁华景象,通过“十里香风散晓霞”和“长安终日斗繁华”展现了春天的生机与城市的繁华。后两句“妆台声价猩猩晕,金屋风流步步花”则细腻地描绘了富贵人家的生活细节,猩红色的胭脂和步步生花的景象,不仅体现了物质生活的奢华,也隐喻了人们对于美好生活的向往和追求。整首诗语言华美,意境丰富,表达了作者对春日长安繁华景象的赞美之情。

李良柱

李良柱,番禺人。明神宗万历二年(一五七四)进士,官广西布政司参议。事见清道光《广东通志》卷六九。 ► 37篇诗文