感秋和钱紫山

病客独吟江上山,卧看红叶对柴关。 风来已觉桃笙冷,雨过惟馀苔藓閒。 堂上虫声喧坐榻,城头月色照沙湾。 少年许国心犹在,感叹于今鬓欲斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 病客:指生病的旅客。
  • 桃笙:一种用桃枝编织的席子,这里指席子。
  • 苔藓閒:苔藓生长,显得空闲无人。
  • 虫声喧坐榻:虫子的声音在坐榻周围喧闹。
  • 沙湾:水边的弯曲地带。
  • 鬓欲斑:鬓角即将出现白发,指年纪渐老。

翻译

我这生病的旅客独自吟咏江边的山景,躺在床上看着红叶对着简陋的门。 风来时已经感觉到桃枝席子变得冰冷,雨过后只剩下苔藓静静地生长。 堂上的虫声在坐榻周围喧闹,城头的月光照亮了水边的弯曲地带。 年轻时为国家献身的决心依然在心,但现在感叹自己的鬓角即将出现白发。

赏析

这首诗描绘了一个病中旅客对秋天的感慨。诗中通过“红叶”、“桃笙冷”、“苔藓閒”等意象,传达了秋天的寂寥和病中的孤独。后两句则通过“虫声”和“月色”的描写,增添了夜晚的宁静与深远。结尾处,诗人表达了对年轻时壮志未酬的遗憾和对年华老去的感慨,情感深沉,令人动容。

梁以蘅

梁以蘅,字仲房,号南塘。新会人。明世宗嘉靖二十二年(一五四三)举人。弱冠以贡授宾州训导,中式后转庐陵教谕,历绍兴府教授,寻擢连城令。卒年四十九。有《南塘诗集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷四有传。 ► 17篇诗文