惠州秋日同尹澜柱先生假寓叶金吾湖山泛舟

· 张穆
千林寒玉净无尘,断岸平桥紫蓼新。 别有仙源看又失,石桥曾见玉为人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒玉:形容秋日林木的清冷、洁净。
  • 紫蓼:一种水生植物,秋季开紫色小花。
  • 仙源:指仙境般的美景。
  • 玉为人:形容景色如玉般纯净,仿佛有仙人居住。

翻译

秋日的林木清冷洁净,如同无尘的寒玉,断岸与平桥旁,紫色的蓼花新绽。 我们仿佛置身于仙境,却又似乎错过了什么,曾在石桥上见过如玉般纯净的景色,仿佛有仙人居住。

赏析

这首作品描绘了秋日湖山的清幽景色,通过“寒玉”、“紫蓼”等意象,展现了秋日的宁静与纯净。诗中“仙源”与“玉为人”的描绘,更增添了一丝神秘与超凡脱俗的气息,使读者仿佛置身于一个远离尘嚣的仙境之中。表达了诗人对自然美景的向往与赞美。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文