江行怀谭永明丈

雄才侠骨自怜君,潦倒风尘不可闻。 莫击唾壶歌伏枥,只今谁识五花文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雄才侠骨:指具有卓越才能和侠义精神的人。
  • 潦倒:形容人失意、落魄。
  • 风尘:指世俗的纷扰和艰辛。
  • 唾壶:古代用来盛唾沫的小壶,这里用“击唾壶”比喻激昂慷慨的情感表达。
  • 伏枥:指马匹在马厩中,比喻英雄无用武之地。
  • 五花文:指华美的文章,这里可能指谭永明的才华。

翻译

你拥有卓越的才能和侠义的精神,我自然对你深感敬佩, 但在纷扰的世俗中,你却显得失意和落魄,这让人难以听闻。 不要用激昂的歌声来击打唾壶,表达你的壮志未酬, 因为现在,又有谁能真正理解你那华美的文章呢?

赏析

这首诗表达了诗人对谭永明的同情和敬佩。诗中,“雄才侠骨”赞美了谭永明的才华和品格,而“潦倒风尘”则描绘了他在世俗中的困境。后两句通过“唾壶”和“五花文”的比喻,抒发了对谭永明才华被埋没的遗憾,以及对世人不识真才的感慨。整首诗语言凝练,情感深沉,展现了诗人对友人的深厚情谊和对时代现实的深刻反思。

张应申

张应申,字维贞。东莞人。明神宗万历二十五年(一五九七)举人。有《二酉山房草》。清温汝能《粤东诗海》卷四二有传。 ► 35篇诗文