(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结侣:结伴。
- 款禅关:访问禅寺。
- 祇树:指佛教寺庙。
- 白社:指隐士的居所。
- 大药:指道教中的长生不老药。
翻译
结伴访问禅寺,仿佛置身于佛门圣地。 天空映衬着隐士的居所,人们无愧于这青山之美。 心灵如同流水般清澈,身躯如孤云般悠闲。 何须追求长生不老的仙药,此地便足以留住青春的容颜。
赏析
这首作品描绘了与友人一同访问禅寺的情景,通过“结侣款禅关”和“居然祇树间”表达了身处佛门圣地的宁静与庄严。诗中“天容开白社,人不愧青山”展现了人与自然和谐共处的意境,而“流水心俱彻,孤云身与閒”则进一步以流水和孤云为喻,表达了内心的澄澈与超脱。最后两句“何须求大药,即此驻红颜”巧妙地表达了诗人对自然之美的赞美,认为无需追求虚无的长生不老,只需在此青山绿水间,便能留住青春与美好。