送吴仁卿南归因附家信

献策名成出帝乡,高才不愧汉贤良。 趋庭彩服生春色,过里儒冠带御香。 粤社交游空岁月,燕台去住各烟霜。 寒梅欲发聊持赠,消息凭君寄八行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 献策:提出建议或计策。
  • 帝乡:皇帝的居所,指京城。
  • 趋庭:指在父亲面前行礼,这里指回家。
  • 彩服:五彩的衣服,常用来形容儿童或喜庆的服饰。
  • 过里:经过家乡。
  • 儒冠:儒者的帽子,代指儒者或读书人。
  • 御香:皇帝赐予的香料,这里指带有皇家气息。
  • 粤社:广东的社团或集会。
  • 燕台:古代燕国的都城,这里泛指北方。
  • 八行:指书信,古代书信一般为八行。

翻译

你提出计策名声大噪,从京城归来,才华横溢不愧为汉代的贤良。 回家在父亲面前行礼,穿着五彩的衣服,春天的气息扑面而来,经过家乡时,你的儒者帽子带着皇家的香气。 广东的社交活动让你感叹时光匆匆,而北方的燕台则让你感受到去留之间的烟霜。 寒梅即将开放,我暂且以此赠你,希望你能将这消息通过书信传递给家人。

赏析

这首作品描绘了吴仁卿从京城归来的情景,赞扬了他的才华和成就。诗中通过“趋庭彩服”和“过里儒冠带御香”等细节,生动地表现了吴仁卿的荣耀和喜悦。同时,诗人在表达对友人的祝福之余,也流露出对时光流逝的感慨和对友情的珍视。最后,以寒梅为喻,寄托了对友人的美好祝愿和期待。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文