五仙观

一勺泠泠尚未乾,仙人已去白云端。 穗分灵种归南亩,石抱精魂照古坛。 似有箫笙当槛细,几经风雨卷山寒。 只今渡口烟犹浅,帆隔重城粉堞看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠泠(líng líng):形容水声清脆。
  • 穗分灵种:指神奇的种子。
  • 古坛:古代祭祀的场所。
  • 箫笙:古代的两种乐器。
  • (jiàn):门槛,这里指门槛附近。
  • 粉堞(dié):城墙上的矮墙,涂有白粉。

翻译

一勺清脆的水声尚未干涸,仙人已乘白云远去。 神奇的种子从南方田野带来,古老的石碑映照着祭祀的场所。 仿佛有箫笙之声在门槛附近细细传来,几经风雨,山峦显得寒冷。 如今渡口的烟雾依旧浅淡,帆船隔着重重的城墙,只能看到粉色的矮墙。

赏析

这首作品描绘了一幅仙人离去的景象,通过“泠泠”的水声和“白云端”的仙人,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“穗分灵种归南亩”和“石抱精魂照古坛”展现了神秘与古老的结合,而“箫笙当槛细”和“风雨卷山寒”则增添了音乐与自然的交融。结尾的“渡口烟犹浅”和“帆隔重城粉堞看”则带有一种淡淡的哀愁和远望的情怀。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文