(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汗血:指辛苦征战。
- 征鞍:指远行的马和马鞍,这里代指行军打仗。
- 穆陵关:关隘名,在今山东临朐(qú)县东南大岘山上。
- 良将:优秀的将领。
- 赐环:古代大臣犯罪,被放逐出去,后来又召回,叫做“赐环”。这里指皇帝召回自己。
翻译
四十年来在征战的血与汗之间度过,如今再次骑着马重过穆陵关。如今天下南北有许多优秀的将领,什么时候皇帝能把我召回呢?
赏析
这首诗是戚继光在赴粤途中所作,表达了他对自己多年征战生涯的感慨以及对朝廷的期望。诗的前两句“四十年来汗血间,征鞍重度穆陵关”,通过“四十年来”和“汗血间”,形象地描绘了戚继光长期征战的艰辛,而“征鞍重度穆陵关”则表明他又一次踏上征程,体现了他的坚毅和使命感。后两句“如今南北多良将,何日天王为赐环”,戚继光感慨当下有众多良将,同时也流露出希望皇帝能召回自己的期盼,反映了他内心深处对国家的忠诚和对自身价值的追求。整首诗语言简洁,意境深沉,既有对过去的回忆,也有对未来的期许,展现了戚继光作为一位将领的复杂情感和高尚情操。

戚继光
字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。
戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。
同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。
► 247篇诗文