过十八滩

· 张弼
归舟日日石尤风,况是高滩急溜中。 山水为予留胜槩,篇章聊尔吊英雄。 寂寥梵宇烟霞古,远近民居草树浓。 今夜郁孤台下宿,鱼城还在夕阳东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石尤风:传说中的一种逆风,比喻旅途中的困难和阻碍。
  • 急溜:急速流动的水。
  • 胜槩:美景,胜景。
  • 篇章:诗文。
  • 梵宇:佛寺。
  • 郁孤台:地名,位于今江西省赣州市西北。
  • 鱼城:地名,具体位置不详,可能指某个与鱼有关的城池或地标。

翻译

归途中的船只每天都遭遇逆风,更何况是在高高的滩头和急速流动的水中。山水似乎特意为我保留了美景,我写下诗文来凭吊英雄。佛寺寂静,烟霞古朴,远近的民居被浓密的草树环绕。今夜我将在郁孤台下住宿,而鱼城就在夕阳东边的方向。

赏析

这首作品描绘了诗人归途中的所见所感。通过“石尤风”、“急溜”等词语,传达了旅途的艰辛。同时,诗人对山水美景的赞美和对英雄的凭吊,展现了他对自然和历史的深厚情感。诗中的“梵宇”、“民居”等描绘,增添了旅途的人文气息。结尾的“郁孤台”和“鱼城”则勾勒出一幅夕阳下的宁静画面,使整首诗充满了诗意和遐想。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文