沐恩归养卷送吴希之还琼山

客里那堪一送君,归心几度逐溪云。 九重雨露新承宠,万里舟航只为亲。 煮蕨自知甘列鼎,铺霞偏觉胜重裀。 彩衣岁岁堂前舞,不愧当年奉檄人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沐恩:蒙受恩泽。
  • 归养:回家奉养父母。
  • 琼山:地名,今属海南省。
  • 九重:指皇宫,极言其深远。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • 舟航:船只。
  • :一种野生植物,可食用。
  • 列鼎:陈列着盛有食物的鼎,形容生活奢侈。
  • :垫子或褥子。
  • 彩衣:指孝子穿着的彩衣,古代有孝子穿彩衣以娱亲的故事。
  • 奉檄:奉命。

翻译

在异乡,最难以忍受的是送别你,我的心随着溪云飘向远方。 皇宫深处,你新近承受了恩宠,却为了亲人远行万里。 煮蕨菜自知甘甜,胜过陈列的珍馐,铺上霞光般的垫子,偏觉比厚重的褥子还要舒适。 每年穿着彩衣在堂前舞蹈,不辜负当年奉命的孝子。

赏析

这首作品表达了诗人对友人吴希之归乡的深情送别和对孝道的赞美。诗中,“归心几度逐溪云”形象地描绘了诗人对友人归途的牵挂与不舍。后句通过对“九重雨露”与“万里舟航”的对比,突显了友人虽受皇恩却更重亲情的品质。结尾的“彩衣岁岁堂前舞”则是对友人孝行的美好祝愿,体现了诗人对传统孝道的推崇。

张希载

张希载,字博之,一字柏山。顺德人。明武宗正德贡生,官攸县教谕。尝师事献章。隐居西樵山中。清道光《广东通志》卷二七四、清康熙《顺德县志》卷七有传。 ► 6篇诗文