(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 圃(pǔ):菜园,花园。
- 期:约定。
- 瓮(wèng):一种陶制的容器,常用来盛水或酒。
- 槿(jǐn):一种植物,即木槿,常用于篱笆。
- 篱(lí):篱笆,用竹子、木条等编成的围墙。
- 紫玉:此处指紫色的药草。
- 青钱:此处指荷叶的形状像青铜钱。
- 苍冥:天空。
- 如如:佛教用语,意为自然、自在。
翻译
不必特意在春天来打理荒废的园子,我只是随意模仿山中的老翁,抱着水瓮发呆。 我用竹子编成篱笆,修剪了朝槿小路,又在清晨的香篱旁新挖了一个池塘。 紫色的药草轻易地越过栏杆,荷叶像青铜钱一样,慢慢拂过岸边。 感谢天空赋予我这份闲适性情,让我能自在地度过每一天,懒得去写诗。
赏析
这首作品描绘了一幅田园生活的宁静画面,通过“荒园”、“山翁”、“朝槿路”、“晓香篱”等意象,展现了诗人对自然和闲适生活的向往。诗中“编竹并裁朝槿路,凿池新傍晓香篱”等句,不仅语言优美,而且富有画面感,表达了诗人对简单生活的满足和对自然美的欣赏。最后两句“多谢苍冥赋闲性,如如终日懒成诗”更是深刻地体现了诗人追求心灵自由、远离尘嚣的生活态度。